南昌教育学院学报

2018, v.33;No.161(06) 103-106

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从社会实践理论角度探究《毛泽东选集》英译本
A Study of the English version of Selected Works of Mao Tse-Tung from the perspective of social practice theory

陈双双;

摘要(Abstract):

《毛泽东选集》的英译在中国"中译外"翻译史上占有重要地位。从批评话语分析的视角,田海龙提出将翻译作为社会实践进行研究的话语分析模式,该模式能够跳出传统翻译研究的局限性,从更广泛的维度来全面探讨翻译活动涉及的各个环节,可被用于分析《毛泽东选集》英译本的产生、传播和接受情况。

关键词(KeyWords): 《毛泽东选集》;英译;批评话语分析;社会实践

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 北京高校中国特色社会主义世界影响力研究协同创新中心项目“国际社会对习近平治国理政思想与实践的研究”,编号(YXL2016ZL022)

作者(Author): 陈双双;

Email:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享