南昌教育学院学报

2010, v.25;No.95(12) 157

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

从“使用与满足”理论看英文字幕的汉译
To see the E-C subtitle translation from the “uses and gratifications” theory

张凤;

摘要(Abstract):

"使用与满足"理论是一个重要的大众传播理论。它强调受众的积极性,指出受众是根据自身的需要来选择和使用媒介。字幕翻译在译制影片的传播中起着举足轻重的作用。本文从"使用与满足"这一视角出发,初步探讨了在英文字幕汉译中所要注意的一些问题。

关键词(KeyWords): 使用与满足;英文字幕汉译;文化因素;口语化;娱乐化

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 张凤;

Email:

DOI:

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享